Tradução dos textos originais em linguagem corrente, procurando manter o máximo de fidelidade ao original. A preocupação básica é oferecer um texto acessível ao povo, principalmente às comunidades de base, círculos bíblicos, catequese, escolas, celebrações. As introduções de cada livro abrem pistas sobre o tema central do referido livro. Os títulos dirigem a atenção para o conteúdo fundamental do livro, da parte ou do trecho em questão. As notas buscam mostrar o conteúdo do trecho, sintonizando o texto bíblico e a vida. Proposta que busca renovar a vida cristã no contexto da nossa realidade. Nasceu e foi pensada por exegetas brasileiros, a partir da realidade brasileira e latino-americana. Da mesma tradução e aparatos, existe também a publicação em separado do Novo Testamento e dos Evangelhos, dos Salmos, dos Provérbios e Sabedoria.
| Linguagem: | Edição Pastoral |
| Tamanho da Letra: | Letra Padrão |
| Acabamento: | Brochura |
| Páginas: | 1664 |
| Editora: | Paulus |
| Acabamento Lateral: | Lisa |
| Formato: | 13x9 |
| Peso: | 400g |
| Idioma: | Português |
| Ano: | 2015 |
| Subtítulo: | --- |
| Código de Barras (EAN): | 9788534939409 |
Livraria Evangélica Completa, Livros cristãos desde o infantil até o teológico, Bíblias, Bíblias de Estudo, Presentes Personalizados, Material para Igreja e muito mais.